Advanced search Recherche avancée Расширенный поиск
Digital Archive
Archives Numériques
цифровой архив
The Siberian Expedition Digital Archive contains 2,200 images from public archives, family collections and rare secondary sources. The goal is to preserve, and provide public access to, all surviving photographs from the Canadian Expeditionary Force (Siberia). We welcome the contribution of new materials and acknowledge the generosity of family members who have shared veterans' photographs.
The Archive is fully searchable in English, French, and Russian. You can also browse images by archive, collection, or keyword. Leaving the "Search" bar blank calls up all records from drop-down menu you've selected. Enjoy your adventure through the virtual photo album!
Les Archives Numériques de l'expédition canadienne en Sibérie contient 2200 images d'archives publiques, de collections de famille et de rares sources secondaires. Il s'agit de préserver et rendre accessible au public toutes les photos existantes de la Force Expéditionnaire canadienne (en Sibérie). Nous accueillons la contribution de nouveaux matériaux et remercions les familles qui ont partagés leurs photos d'anciens combattants.
Les Archives sont entièrement consultable en anglais, français et russe. Vous pouvez également parcourir les images par archive, collection, ou mot clé. Profitez de votre aventure à travers l'album de photos virtuel!
Цифровой архив Канадской сибирской экспедиции содержит 2200 изображений из государственных архивов, семейных коллекций и редких вторичных источников. Цель архива состоит в том, чтобы сохранить и обеспечить доступ общественности ко всем сохранившимся фотографиям о Канадских экспедиционных силах в Сибири. Мы приветствуем вклад новых материалов в архив и ценим великодушие членов семьей, которые имеют фотографии, относящиеся к данной теме.
Архив имеет поиск на английском, французском и русском языках. Вы также можете выбрать просмотр изображений по поиску архива, коллекции, или по ключевому слову. Приятного просмотра виртуального фотоальбома!
Description: A soldier of the Red Army captured by the Whites. He confesses he is a Communist and is bound to a stake to be shot.Description: Soldat de l'Armée Rouge capturé par les Blancs. Il avoua qu'il est un communiste et fut attaché à un poteau pour être fusillé. Описание: Солдат Красной Армии захватили белогвардейцы. Он признается он коммунист и обязан долю на расстрел.Location: Siberia(other)Endroit: Sibérie (d'autre)Местоположение: Сибирь (другой)Specific Loc: [none]Endroit spécifique: [aucun]Определенное местоположение: [никто]Credit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Crédit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)значение: Алберт Рхыс Щиллиамс, Тхроугх тхе Руссиан Револутион (Нещ Ёрк: Бони анд Ливеригхт, 1921) Archive: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Archives: Albert Rhys Williams, Par la Révolution russe (New York : Boni et Liveright, 1921)Архив: Альберт Рис Виллиэмс, Через российскую Революцию (Нью-Йорк: Бони и Ливеригхт, 1921)Collection: [none]Collection: [aucun]Коллекция: [никто]Mots clés: get keywords Image: williams_52Image: williams_52Изображение: williams_52ID: 2178ID: 2178ID: 2178Description: Some of the Bolshevik prisoners on the Train of Death, 2,000 of whom were shot, starved, or frozen to death.Description: Prisonniers Bolcheviks sur un train de mort, 2000 d'entre eux furent tués, morts de faim, ou morts de froid. Описание: Некоторые из заключенных большевиков в поезд смерти ", 2000 из которых были расстреляны, голода или замерзли.Location: Siberia(other)Endroit: Sibérie (d'autre)Местоположение: Сибирь (другой)Specific Loc: [none]Endroit spécifique: [aucun]Определенное местоположение: [никто]Credit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Crédit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)значение: Алберт Рхыс Щиллиамс, Тхроугх тхе Руссиан Револутион (Нещ Ёрк: Бони анд Ливеригхт, 1921) Archive: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Archives: Albert Rhys Williams, Par la Révolution russe (New York : Boni et Liveright, 1921)Архив: Альберт Рис Виллиэмс, Через российскую Революцию (Нью-Йорк: Бони и Ливеригхт, 1921)Collection: [none]Collection: [aucun]Коллекция: [никто]Mots clés: get keywords Image: williams_53Image: williams_53Изображение: williams_53ID: 2179ID: 2179ID: 2179Description: The President of the Soviet Republic is Kalinin---not Lenin. Kalinin is here seated in front of a village hut conferring with the peasants. [Dr. Wm. A. Wovschin collection] Description: Le Président de la République Soviétique fut Kalinin --- pas Lénine. Kalinin est là assis en face d'une hutte d'un village conférant avec les paysans. [Collection de Dr. Wm. A. Wovschin] Описание: Председателем Совета Республики Калинин --- не Ленин. Калинин здесь сидящих перед деревенской избе беседы с крестьянами. [Dr Wm. А. Wovschin коллекция]Location: Unknown(Russia)Endroit: Inconnu (la Russie)Местоположение: Неизвестный (Россия)Specific Loc: [none]Endroit spécifique: [aucun]Определенное местоположение: [никто]Credit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Crédit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)значение: Алберт Рхыс Щиллиамс, Тхроугх тхе Руссиан Револутион (Нещ Ёрк: Бони анд Ливеригхт, 1921) Archive: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Archives: Albert Rhys Williams, Par la Révolution russe (New York : Boni et Liveright, 1921)Архив: Альберт Рис Виллиэмс, Через российскую Революцию (Нью-Йорк: Бони и Ливеригхт, 1921)Collection: [none]Collection: [aucun]Коллекция: [никто]Mots clés: get keywords Image: williams_54Image: williams_54Изображение: williams_54ID: 2180ID: 2180ID: 2180Description: Poster production of the famous Kremlin. The Russians say: "Above Moscow is the Kremlin, above the Kremlin are only the stars." Inscribed on the walls is the slogan, "Long Live the Third International." c. 1918 (in Russian)Description: Production d'affiches du célèbre Kremlin. Les Russes disent: « Le Kremlin est au-dessus de Moscou, et au-dessus du Kremlin il y a que les étoiles ». Le slogan « Vive la Troisième Internationale » est inscrit sur les murs, c. 1918 (en russe) Описание: Плакат производства знаменитого Кремля. Русские говорят: "Прежде Москве в Кремле, над Кремлем только звезды". Начертанных на стенах лозунг "Да здравствует Третий Интернационал". C. 1918 (на русском)Location: MoscowEndroit: MoscouМестоположение: МоскваSpecific Loc: [none]Endroit spécifique: [aucun]Определенное местоположение: [никто]Credit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Crédit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)значение: Алберт Рхыс Щиллиамс, Тхроугх тхе Руссиан Револутион (Нещ Ёрк: Бони анд Ливеригхт, 1921) Archive: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Archives: Albert Rhys Williams, Par la Révolution russe (New York : Boni et Liveright, 1921)Архив: Альберт Рис Виллиэмс, Через российскую Революцию (Нью-Йорк: Бони и Ливеригхт, 1921)Collection: [none]Collection: [aucun]Коллекция: [никто]Mots clés: get keywords Text on Front: Long Live the Third International (in Russian)Texte sur le front: Long Live the Third International (in Russian)Текст на фронт: Long Live the Third International (in Russian)Image: williams_55Image: williams_55Изображение: williams_55ID: 2181ID: 2181ID: 2181Description: "To All Workers of Petrograd." An appeal to celebrate the success of the November Revolution -- not by strikes and demonstrations, but by quietness and work. (in Russian)Description: « À tous les travailleurs de Petrograd ». Un appel à célébrer le succès de la Révolution de novembre en travaillant calmement et non par des grèves et manifestations. (En russe)Описание: "Ко всем рабочим Петрограда". Обращение к праздновать успех Октябрьской революции - а не в забастовках и демонстрациях, а тишина и работы. (На русском)Location: St. PetersburgEndroit: Saint-PétersbourgМестоположение: Санкт-ПетербургSpecific Loc: [none]Endroit spécifique: [aucun]Определенное местоположение: [никто]Credit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Crédit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)значение: Алберт Рхыс Щиллиамс, Тхроугх тхе Руссиан Револутион (Нещ Ёрк: Бони анд Ливеригхт, 1921) Archive: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Archives: Albert Rhys Williams, Par la Révolution russe (New York : Boni et Liveright, 1921)Архив: Альберт Рис Виллиэмс, Через российскую Революцию (Нью-Йорк: Бони и Ливеригхт, 1921)Collection: [none]Collection: [aucun]Коллекция: [никто]Mots clés: get keywords Image: williams_56Image: williams_56Изображение: williams_56ID: 2182ID: 2182ID: 2182Description: "To All Workers of Petrograd." An appeal to celebrate the success of the November Revolution -- not by strikes and demonstrations, but by quietness and work. (English translation)Description: « À tous les travailleurs de Petrograd ». Un appel à célébrer le succès de la Révolution de novembre en travaillant calmement et non par des grèves et manifestations. (Traduction anglaise)Описание: "Ко всем рабочим Петрограда". Обращение к праздновать успех Октябрьской революции - а не в забастовках и демонстрациях, а тишина и работы. (Английский перевод)Location: St. PetersburgEndroit: Saint-PétersbourgМестоположение: Санкт-ПетербургSpecific Loc: [none]Endroit spécifique: [aucun]Определенное местоположение: [никто]Credit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Crédit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)значение: Алберт Рхыс Щиллиамс, Тхроугх тхе Руссиан Револутион (Нещ Ёрк: Бони анд Ливеригхт, 1921) Archive: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Archives: Albert Rhys Williams, Par la Révolution russe (New York : Boni et Liveright, 1921)Архив: Альберт Рис Виллиэмс, Через российскую Революцию (Нью-Йорк: Бони и Ливеригхт, 1921)Collection: [none]Collection: [aucun]Коллекция: [никто]Mots clés: get keywords Image: williams_57Image: williams_57Изображение: williams_57ID: 2183ID: 2183ID: 2183Description: "The Commission on Public Education," poster (in Russian). The Bolsheviks had the majority in the newly elected Petrograd Duma. They sought to arouse public sentiment in protest against the teachers' strike.Description: « La Commission sur l'éducation publique », affiche (en russe). Les bolcheviks tenaient la majorité du Douma nouvellement élu Petrograd. Ils essayèrent de susciter un sentiment public contre la grève des enseignants. Описание: "Комиссия по народному образованию", плакат (на русском). Большевики имели большинство в новоизбранном Петрограде Думы. Они стремились пробудить общественное мнение в знак протеста против забастовки учителей.Location: St. PetersburgEndroit: Saint-PétersbourgМестоположение: Санкт-ПетербургSpecific Loc: [none]Endroit spécifique: [aucun]Определенное местоположение: [никто]Credit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Crédit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)значение: Алберт Рхыс Щиллиамс, Тхроугх тхе Руссиан Револутион (Нещ Ёрк: Бони анд Ливеригхт, 1921) Archive: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Archives: Albert Rhys Williams, Par la Révolution russe (New York : Boni et Liveright, 1921)Архив: Альберт Рис Виллиэмс, Через российскую Революцию (Нью-Йорк: Бони и Ливеригхт, 1921)Collection: [none]Collection: [aucun]Коллекция: [никто]Mots clés: get keywords Text on Front: The Commission on Public Education of the Central City Duma (Russian)Texte sur le front: The Commission on Public Education of the Central City Duma (Russian)Текст на фронт: The Commission on Public Education of the Central City Duma (Russian)Image: williams_58Image: williams_58Изображение: williams_58ID: 2184ID: 2184ID: 2184Description: "The Commission on Public Education," poster (English translation). The Bolsheviks had the majority in the newly elected Petrograd Duma. They sought to arouse public sentiment in protest against the teachers' strike.Description: « La Commission sur l'éducation publique », affiche (en russe). Les bolcheviks tenaient la majorité du Douma nouvellement élu Petrograd. Ils essayèrent de susciter un sentiment public contre la grève des enseignants. Описание: "Комиссия по народному образованию", плакат (английский перевод). Большевики имели большинство в новоизбранном Петрограде Думы. Они стремились пробудить общественное мнение в знак протеста против забастовки учителей.Location: St. PetersburgEndroit: Saint-PétersbourgМестоположение: Санкт-ПетербургSpecific Loc: [none]Endroit spécifique: [aucun]Определенное местоположение: [никто]Credit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Crédit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)значение: Алберт Рхыс Щиллиамс, Тхроугх тхе Руссиан Револутион (Нещ Ёрк: Бони анд Ливеригхт, 1921) Archive: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Archives: Albert Rhys Williams, Par la Révolution russe (New York : Boni et Liveright, 1921)Архив: Альберт Рис Виллиэмс, Через российскую Революцию (Нью-Йорк: Бони и Ливеригхт, 1921)Collection: [none]Collection: [aucun]Коллекция: [никто]Mots clés: get keywords Text on Front: The Commission on Public Education of the Central City DumaTexte sur le front: The Commission on Public Education of the Central City DumaТекст на фронт: The Commission on Public Education of the Central City DumaImage: williams_59Image: williams_59Изображение: williams_59ID: 2185ID: 2185ID: 2185Description: Pravda (Truth) newspaper, 23 February 1919 (in Russian). Two half-pages of the official Bolshevik newspaper, calling the people to arms against the Germans and Japanese. In issue No. 33, February 23, the price is 25 kopecks. In issue No. 45, two weeks later, the price is 30 kopecks. The two issues show likewise the change of name in the Party. Note also the double number in the date line, "23 (10) February." By Soviet decree the old Julian calendar---13 days behind the rest of the world---was replaced by the Gregorian calendar.Description: Le journal Pravda (La Vérité), 23 février 1919 (en russe). Deux demi-pages du journal officiel des Bolchéviks, appelant le peuple aux armes contre les Allemands et les Japonais. Dans le numéro n ° 33, février 23, le prix est de 25 kopecks. Le prix du numéro 45, publié deux semaines plus tard, fut 30 kopecks. Les deux numéros montrent également le changement de nom du parti. Notez également le double dans la date, "23 (10) février." Par décret soviétique l'ancien calendrier julien --- 13 jours en retard sur le reste du monde --- fut remplacé par le calendrier grégorien. Описание: "Правда" ("Правда") газета, 23 февраля 1919 (на русском). Две половины страниц официальной газеты большевиков, призывая народ к оружию против немцев и японцев. В № 33, 23 февраля, цена 25 копеек. В № 45, через две недели, цена 30 копеек. Эти два вопроса показывают также об изменении названия партии. Отметим также, двойной номер в день линия ", 23 (10) февраля". По советскому декрету старого юлианского календаря --- 13 дней за остальным миром --- был заменен на григорианский календарь.Location: St. PetersburgEndroit: Saint-PétersbourgМестоположение: Санкт-ПетербургSpecific Loc: [none]Endroit spécifique: [aucun]Определенное местоположение: [никто]Date: 1918-02-23Credit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Crédit: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)значение: Алберт Рхыс Щиллиамс, Тхроугх тхе Руссиан Револутион (Нещ Ёрк: Бони анд Ливеригхт, 1921) Archive: Albert Rhys Williams, Through the Russian Revolution (New York: Boni and Liveright, 1921)Archives: Albert Rhys Williams, Par la Révolution russe (New York : Boni et Liveright, 1921)Архив: Альберт Рис Виллиэмс, Через российскую Революцию (Нью-Йорк: Бони и Ливеригхт, 1921)Collection: [none]Collection: [aucun]Коллекция: [никто]Mots clés: get keywords Image: williams_60Image: williams_60Изображение: williams_60ID: 2186ID: 2186ID: 2186